Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to give it the gun

  • 1 give her the gun

    (give her (или smth.) the gun)
    1) мор. дать самый полный ход; ав. лететь на предельной скорости
    2) амер.; жарг. дать газ, гнать вовсю, прибавить ходу

    The cab driver gave it the gun. We went tearing down the street... (E. S. Gardner, ‘The Case of the Moth-Eaten Mink’, ch. 1) — Водитель пустил машину на полную скорость, и мы понеслись по улице...

    Tragg pushed the map across the front seat. ‘Here, Floyd. Take this map. Follow the road. Don't give her the gun until I tell you to.’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Careless Kitten’, ch. 7) — Трэгг разложил карту на переднем сиденье. - Послушай, Флойд, возьми эту карту и ориентируйся по ней. Пока я не скажу, не гони.

    We gave the motor the gun and drove off. (RHD) — Мы дали газ и уехали.

    Large English-Russian phrasebook > give her the gun

  • 2 give (something) the gun

    Сленг: включить максимальную скорость, запустить мотор

    Универсальный англо-русский словарь > give (something) the gun

  • 3 give her the gun

    1) Общая лексика: гнать вовсю (автомашину)
    2) Морской термин: дать самый полный ход

    Универсальный англо-русский словарь > give her the gun

  • 4 give it the gun

    Универсальный англо-русский словарь > give it the gun

  • 5 give her etc the gun

    The new dictionary of modern spoken language > give her etc the gun

  • 6 give the engine the gun

    v. gaz vermek, gazlamak

    English-Turkish dictionary > give the engine the gun

  • 7 give the engine the gun

    v. gaz vermek, gazlamak

    English-Turkish dictionary > give the engine the gun

  • 8 give someone the business

    expr AmE sl
    1)

    The cops gave him the business when he had been hauled into the fuzz station — Полицейские избили его, когда притащили в участок

    2)

    They won't even speak to you, they just give you the business — Они с вами даже не разговаривают, а просто орут на вас

    He thought he was the hero of the outfit until the sarge gave him the business — Он считал себя первым солдатом в отряде, пока сержант не поставил его на место

    3)
    4)

    The new dictionary of modern spoken language > give someone the business

  • 9 give the gun

    Сленг: (something) включить максимальную скорость, (something) запустить мотор

    Универсальный англо-русский словарь > give the gun

  • 10 ♦ gun

    ♦ gun /gʌn/
    n.
    1 (mil.) arma da fuoco; bocca da fuoco; pezzo ( d'artiglieria); cannone; fucile; schioppo; carabina; moschetto: (naut.) field (o landing) gun, cannone da sbarco; to load a gun, caricare un cannone; to aim a gun, puntare un fucile; to point a gun at sb., puntare un fucile (o una pistola) contro q.
    2 revolver; pistola; rivoltella: smoking gun, pistola ancora fumante; (fig.) indizio di un delitto
    3 colpo ( di cannone, ecc.): to fire a gun, sparare un colpo; a 21-gun salute, una salva di 21 colpi
    6 (= grease gun) ingrassatore a spruzzo; ingrassatore; pistola per ingrassaggio
    7 (fam. USA) sicario; killer; assassino: a gun for hire, un assassino prezzolato
    8 ( slang USA) capo; capoccia
    ● (fig.) guns and butter, «burro e cannoni»; uguale peso alle spese militari e a quelle civili □ gun barrel, canna ( d'arma da fuoco) □ (mil.) gun breech, culatta □ (mil.) gun carriage, affusto a ruote □ gun case, astuccio (o fonda) del fucile □ (in USA) gun control, controlli sulla vendita di armi da fuoco □ gun-cotton, cotone fulminante; fulmicotone □ (naut.) gun's crew, i serventi al pezzo □ (naut.) gun deck, ponte di batteria □ gun dog, cane da penna □ (mil.) gun drill, esercitazione ai pezzi □ (fig. fam.) gun fodder, carne da cannone □ gun happy, che ha la pistola (o il fucile) facile □ gun harpoon, fiocina scagliata da un cannoncino □ (mil.) gun launcher, cannone lanciamissili □ the gun laws, le leggi sulla detenzione delle armi da fuoco □ ( slang USA) gun moll, ragazza (o donna) di un gangster □ (mil.) gun mount, affusto ( di cannone) □ gun pit, trincea per bocca da fuoco □ gun room, (naut.) quadrato dei subalterni; ( in una casa) sala delle armi da fuoco □ ( di un cane, ecc.) gun-shy, che ha paura degli spari □ gun siege, presa di ostaggi in una casa privata (o in una banca, una scuola, ecc.) ( da parte di banditi che vi si rinserrano) □ (mil.) gun slide, slitta di cannone □ gun smuggler, contrabbandiere d'armi □ gun smuggling, contrabbando d'armi □ (mil.) gun turret, torretta □ ( del vento) to blow great guns, soffiare fortissimo □ (fig. fam.) big gun, pezzo grosso; persona importante; alto papavero □ (fig.) to bring up one's big guns, sparare tutte le proprie cartucce (fig.) □ (fam.) to give it the gun, andare forte; (autom.) dare gas; (fig.) mettercela tutta, sforzarsi □ (fam.) to go great guns, andare forte (fig.); avere un gran successo □ to jump the gun, ( atletica) scattare prima del segnale (di partenza); (fig.) essere troppo precipitoso □ (stor., mil.) to spike a gun, inchiodare un cannone; (fig.) to spike sb. 's guns, frustrare (o mandare all'aria, o a monte) i piani di q. □ (fig.) to stand (o to stick) to one's guns, tenere duro; non mollare; restare della propria idea; essere irremovibile □ ( USA) water gun, pistola ad acqua.
    (to) gun /gʌn/
    A v. i.
    2 (fam. USA, autom.) andare forte; andare a tutto gas: The robbers gunned round the bend, i rapinatori presero la curva a tutto gas
    B v. t.
    to gun down, abbattere (o uccidere) a colpi d'arma da fuoco □ (autom., ecc.) to gun off, andarsene a tutto gas □ (fam.) to be gunning for, dare la caccia a ( un ladro, ecc.); (fig.) dare addosso a ( un avversario, un concorrente, ecc.) □ to be gunning for a job, farsi in quattro per ottenere un posto; dare la caccia a un impiego.

    English-Italian dictionary > ♦ gun

  • 11 gun

    gun [gʌn] (pt & pp gunned, cont gunning)
    1 noun
    (a) (weapon) arme f à feu; (pistol) pistolet m; (revolver) revolver m; (rifle) fusil m; (cannon) canon m;
    the burglar had a gun le cambrioleur était armé;
    to draw a gun on sb braquer une arme sur qn;
    a 21-gun salute une salve de 21 coups de canon;
    Military the guns l'artillerie f;
    familiar to be going great guns (enterprise) marcher à merveille;
    familiar she's going great guns ça boume pour elle;
    familiar the big guns les huiles fpl;
    familiar to bring out one's big guns mettre le paquet;
    to jump the gun Sport (in race) partir avant le signal; figurative brûler les étapes;
    British to spike sb's guns mettre des bâtons dans les roues de qn;
    to stick to one's guns tenir bon;
    American familiar to give it the gun appuyer sur le champignon;
    American familiar to be under the gun être sous pression
    (b) (hunter) fusil m
    (c) familiar (gunman) gangster m;
    hired gun tueur m à gages
    (d) (dispenser) pistolet m;
    paint gun pistolet m à peinture;
    (grease) gun seringue f ou injecteur m (à graisse)
    (e) Electronics canon m
    Cars to gun the engine accélérer
    ►► gun barrel (of rifle) canon m de fusil; (of revolver) canon m de revolver;
    gun carriage affût m de canon; (at military funeral) prolonge f d'artillerie;
    gun cotton fulmicoton m, coton-poudre m;
    gun crew servants mpl de pièce;
    gun law loi f réglementant le port d'armes;
    gun licence permis m de port d'armes;
    gun lobby lobby m favorable au port d'armes;
    gun mike micro m canon;
    gun room (in house) armurerie f; (on warship) poste m des aspirants;
    gun turret tourelle f
    abattre
    (a) (look for) chercher;
    the boss is gunning for you le patron te cherche ou est après toi
    (b) (try hard for) faire des pieds et des mains pour obtenir
    ✾ Book 'A Gun for sale' (UK), 'The Gun for hire' (US) Greene 'Tueur à gages'
    GUN CONTROL Aux États-Unis, le puissant lobby des fabricants et marchands d'armes à feu ainsi que la législation laxiste en vigueur dans de nombreux États forment un contraste très net avec la situation en Grande-Bretagne. On estime qu'outre-Atlantique 45 pour cent des ménages possèdent un fusil ou un revolver, et les crimes liés à la possession d'armes à feu y sont fréquents. Cependant, au cours des années 90, plusieurs fusillades meurtrières ont eu lieu dans des lycées américains, qui ont eu pour conséquence la mise en place d'un mouvement qui fait campagne contre les armes à feu. En dépit de cela la "National Rifle Association" continue d'invoquer "the right to bear arms" (le droit de posséder des armes à feu), inscrit dans la Constitution, et défend le tir en tant que sport légitime.

    Un panorama unique de l'anglais et du français > gun

  • 12 gun

    {gʌn}
    I. 1. оръдие, топ, огнестрелно оръжие, пушка, ам. пистолет
    р1 артилерия
    to carry the biggest GUNs мор. нося/имам най-силио въоръжеиие, прен. имам най-силии аргументи, най-добре защищавам позициите си
    2. залп, салют, изстрел (като знак за започване на състезание)
    to beat/jump the GUN сn. извършвам фалстарт, прен. действувам прибързано, избързвам
    3. човек, въоръжен с пушка, ловджия, ловец
    4. професионален убиец
    5. тех. пулверизатор, писголет, шприц, спринцовка
    6. тех. дросел, дроселна клапа, акселератор
    a greet/big GUN прен. важна клечка/личност
    to fire off a GUN прен. правя остра забележка, представям, съкрушителен аргумент/довод
    to give ber the GUN мор. давам пълна пара, авт. карам/лодкарвам с пълна скорост
    to go great GUNs имам голям успех
    to stick/stand to one's GUNs държа се на позициите си, не отстъпвам
    to spike someone's GUNs разстройвам/осуетявам нечии зли замисли/планове
    II. 1. стрелям с оръдие/пушка, обстрелвам (с артилерия)
    2. ходя на лов (for, after)
    to GUN for someone разг. дебна/преследвам някого
    3. разг. застрелвам (и с down)
    4. авт. увеличавам скоростта (и с uр)
    * * *
    {g^n} n 1. оръдие, топ; огнестрелно оръжие, пушка; ам. пистолет: (2) {g^n} v (-nn-) 1. стрелям с оръдие/пушка; обстрелвам (с артил
    * * *
    топ; револвер; оръдие; пушка; залп;
    * * *
    1. a greet/big gun прен. важна клечка/личност 2. i. оръдие, топ, огнестрелно оръжие, пушка, ам. пистолет 3. ii. стрелям с оръдие/пушка, обстрелвам (с артилерия) 4. to beat/jump the gun сn. извършвам фалстарт, прен. действувам прибързано, избързвам 5. to carry the biggest guns мор. нося/имам най-силио въоръжеиие, прен. имам най-силии аргументи, най-добре защищавам позициите си 6. to fire off a gun прен. правя остра забележка, представям, съкрушителен аргумент/довод 7. to give ber the gun мор. давам пълна пара, авт. карам/лодкарвам с пълна скорост 8. to go great guns имам голям успех 9. to gun for someone разг. дебна/преследвам някого 10. to spike someone's guns разстройвам/осуетявам нечии зли замисли/планове 11. to stick/stand to one's guns държа се на позициите си, не отстъпвам 12. авт. увеличавам скоростта (и с uр) 13. залп, салют, изстрел (като знак за започване на състезание) 14. професионален убиец 15. р1 артилерия 16. разг. застрелвам (и с down) 17. тех. дросел, дроселна клапа, акселератор 18. тех. пулверизатор, писголет, шприц, спринцовка 19. ходя на лов (for, after) 20. човек, въоръжен с пушка, ловджия, ловец
    * * *
    gun[gʌn] I. n 1. оръдие, топ; огнестрелно оръжие, пушка; револвер; миномет; pl артилерия; grenade \gun гранатомет; air \gun пулверизатор; antiaircraft \gun зенитно оръдие; machine \gun картечница; naval \gun бордово оръдие; big \gun тежко оръдие; high-powered \gun далекобойно оръдие; recoiling \gun оръдие с откат; submachine \gun картечен пистолет, автомат; sporting \gun ловджийска пушка; great \gun ост. топ; прен. важна клечка (личност); • great \guns! велики Боже! a smoking \gun улика, уличаващо доказателство; the big \guns големите клечки, най-влиятелните хора; to blow great \guns цяла буря е, духа много силно, реве; to carry the biggest \guns мор. нося (имам) най-силно въоръжение, въоръжен съм най-силно; прен. имам най-силни аргументи, най-добре защищавам позициите си; to spike s.o.'s \guns провалям някого, осуетявам нечии планове; слагам прът в нечии колела; to jump ( beat) the \gun изпреварвам събитията; правя нещо прекалено рано; to fire ( off) a \gun прен. правя рязка (остра) забележка; представям (давам) съкрушителен аргумент (довод); to give her the \guns мор. давам пълна пара; авт. карам (подкарвам) с пълна скорост; to go great \guns sl работя (напредвам) бързо; имам голям успех; процъфтявам бързо; with all \guns blazing победоносно, тържествуващо; son of a \gun разг. кучи син, синковец; to stick ( stand) to o.'s \guns държа се на позициите си, не отстъпвам; държа на своето, не се предавам; to be in the \gun австр. заплашва ме уволнение; изпадам в беда; till the last \gun is fired ам. прен. до самия край; 2. залп, салют; the evening \gun вечерен салют; 3. човек с (който носи, е въоръжен с) пушка; ловец; стрелец; a party of six \guns (група от) шестима ловци; 4. тех. запушвачка; шприц, спринцовка, църкало (за боя); машина за пръскане против насекоми; 5. sl крадец, разбойник, обирник, бандит; II. v 1. стрелям с оръдие (пушка); обстрелвам с артилерия; 2. ловувам; преследвам ( for, after); he was \gunning for promotion той се натискаше за повишение; 3. застрелвам ( down); 4. авт. давам газ, увеличавам скоростта (up).

    English-Bulgarian dictionary > gun

  • 13 gun

    noun
    1) Schusswaffe, die; (piece of artillery) Geschütz, das; (rifle) Gewehr, das; (pistol) Pistole, die; (revolver) Revolver, der

    big gun(coll.): (important person) hohes od. großes Tier (ugs.)

    be going great gunslaufen wie geschmiert (ugs.); [Person:] toll in Schwung sein (ugs.)

    stick to one's guns(fig.) auf seinem Standpunkt beharren

    2) (starting pistol) Startpistole, die

    jump the gun — einen Fehlstart verursachen; (fig.) vorpreschen; (by saying something) vorzeitig etwas bekannt werden lassen

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/102437/gun_down">gun down
    * * *
    1. noun
    (any weapon which fires bullets or shells: He fired a gun at the burglar.) das Gewehr, das Geschütz
    - gunboat
    - gunfire
    - gunman
    - gunpowder
    - gunshot
    2. adjective
    (caused by the bullet from a gun: a gunshot wound.) Schuß-...
    * * *
    [gʌn]
    I. n
    1. (weapon) [Schuss]waffe f, [Feuer]waffe f; (cannon) Geschütz nt, Kanone f; (pistol) Pistole f; (revolver) Revolver m; (rifle) Gewehr nt
    like a bullet out of [or from] a \gun blitzschnell; answer wie aus der Pistole geschossen
    big \gun Kanone f; ( fig) hohes Tier
    we've got the big \guns coming from head office this afternoon heute Nachmittag kriegen wir hohen Besuch aus der Geschäftsleitung
    to do sth with \guns blazing ( fig) etw mit wilder Entschlossenheit angehen
    to use/carry [or wear] a \gun eine [Schuss]waffe benutzen/tragen
    2. SPORT Startpistole f
    to jump the \gun einen Frühstart verursachen; ( fig) voreilig handeln
    to wait for the starting \gun auf den Startschuss warten
    at the \gun mit dem Startschuss, beim Start
    3. (device) Pistole f
    spray \gun Spritzpistole f
    4. esp AM (person) Bewaffnete(r) f(m)
    hired \gun bezahlter Killer/bezahlte Killerin, Auftragskiller(in) m(f)
    5.
    to stick to one's \guns auf seinem Standpunkt beharren, sich akk nicht beirren lassen
    II. vt
    <- nn->
    AM ( fam)
    to \gun the engine den Motor hochjagen fam, mit dem Bleifuß fahren fam
    he \gunned the engine to get there on time er drückte ganz schön auf die Tube, um noch pünktlich da zu sein
    III. vi
    <- nn->
    vehicle schießen, jagen
    * * *
    [gʌn]
    1. n
    1) (= cannon etc) Kanone f, Geschütz nt; (= rifle) Gewehr nt; (= pistol etc) Pistole f, Kanone f (sl), Schießeisen nt (hum inf)

    to carry a gun — (mit einer Schusswaffe) bewaffnet sein, eine Schusswaffe tragen (form)

    big gun (fig inf)hohes or großes Tier (inf) (in in +dat )

    to stick to one's guns — nicht nachgeben, festbleiben

    to jump the gun (Sport) — Frühstart machen; (fig) voreilig sein or handeln

    to be going great guns ( Brit inf, team, person )toll in Schwung or Fahrt sein (inf); (car) wie geschmiert laufen (inf); (business) gut in Schuss sein (inf)

    2) (= spray gun) Pistole f
    3) (= person) Schütze m, Schützin f; (HUNT) Jäger(in) m(f); (esp US inf = gunman) Pistolenheld m (inf)

    he's the fastest gun in the West (inf)er zieht am schnellsten im ganzen Westen (inf)

    2. vt
    1) (= kill also gun down) person erschießen, zusammenschießen; pilot, plane abschießen
    2) (inf: rev) engine aufheulen lassen
    3. vi

    to be gunning for sb (lit) — Jagd auf jdn machen; (fig) jdn auf dem Kieker haben (inf); for opponent jdn auf die Abschussliste gesetzt haben

    2) (inf: speed) schießen (inf)
    * * *
    gun1 [ɡʌn]
    A s
    1. MIL Geschütz n (auch fig), Kanone f:
    blow great guns SCHIFF umg heulen (Sturm);
    a) sich reinknien,
    b) toll in Schwung sein (Person, Laden etc);
    stand ( oder stick) to one’s guns umg
    a) auf seinem Standpunkt beharren,
    b) konsequent bleiben; big gun, heavy A 2, son 2, spike2 B 5
    2. Feuerwaffe f:
    a) (engS. Jagd)Gewehr n, Büchse f, Flinte f
    b) Pistole f, Revolver m:
    hold a gun to sb’s head fig jemandem die Pistole auf die Brust setzen
    3. SPORT
    a) Startpistole f
    b) Startschuss m:
    jump ( oder beat) the gun einen Fehlstart verursachen, fig voreilig sein oder handeln;
    give her the gun! AUTO umg drück auf die Tube!, gib Gas!; opening B 2
    4. (Kanonen-, Signal-, Salut) Schuss m: salute C 2
    5. a) Schütze m, Schützin f
    b) Jäger(in)
    6. besonders US umg für gunman
    7. MIL Kanonier m
    8. TECH
    a) Spritze f, Presse f: grease gun
    b) Zapfpistole f
    B v/i
    1. jagen:
    go gunning auf die Jagd gehen
    2. umg schießen:
    3. gun for umg
    a) mit aller Macht eine Position etc anstreben,
    b) es auf jemanden abgesehen haben
    C v/t
    1. a) schießen auf (akk)
    b) auch gun to death erschießen
    c) meist gun down niederschießen
    2. oft gun up AUTO umg auf Touren bringen:
    gun the car up auf die Tube drücken, Gas geben
    gun2 [ɡʌn] pperf von gin3
    * * *
    noun
    1) Schusswaffe, die; (piece of artillery) Geschütz, das; (rifle) Gewehr, das; (pistol) Pistole, die; (revolver) Revolver, der

    big gun(coll.): (important person) hohes od. großes Tier (ugs.)

    be going great gunslaufen wie geschmiert (ugs.); [Person:] toll in Schwung sein (ugs.)

    stick to one's guns(fig.) auf seinem Standpunkt beharren

    2) (starting pistol) Startpistole, die

    jump the gun — einen Fehlstart verursachen; (fig.) vorpreschen; (by saying something) vorzeitig etwas bekannt werden lassen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Geschütz -e n.
    Gewehr -e n.
    Kanone -n f.
    Knarre* -n f.
    Revolver - m.

    English-german dictionary > gun

  • 14 gun

    1. [gʌn] n
    1. орудие, пушка

    heavy gun - крупнокалиберный пулемёт; орудие крупного калибра

    light gun - лёгкая пушка; ручной /лёгкий/ пулемёт

    large-calibre [small-calibre] gun - крупнокалиберное [мелкокалиберное] орудие

    anti-tank [antiaircraft] gun - противотанковое [зенитное] орудие

    railway gun, gun on railway mounting - орудие на железнодорожной платформе

    the report of a gun - звук выстрела, выстрел орудия

    to fire a gun - стрелять из пушки /орудия/

    2. 1) огнестрельное оружие; ружьё; карабин

    starting /starter's/ gun - спорт. стартовый пистолет

    harpoon gun - подводное ружьё, ружьё для подводной охоты

    gun flint - ист. ружейный кремень

    2) ист. мушкет
    3) амер. разг. револьвер, пистолет
    3. пулемёт

    gun ring - ав. турель пулемёта; турельная установка

    4. орудийный выстрел; салют

    gun for gun - мор. обмен салютами одинаковым числом выстрелов

    morning [evening] gun - мор. а) пушечный выстрел при подъёме [спуске] флага; б) время подъёма [спуска] флага

    5. 1) разг. стрелок; охотник
    2) артиллерист
    6. сл. вор(-карманник)
    7. шутл. курительная трубка
    8. диал., прост. бутыль ( зля)
    9. метал. пушка для забивки лётки
    10. тех. шприц для консистентной смазки (тж. grease gun)

    cement gun - цемент-пушка; торкрет-аппарат

    11. 1) физ. пушка
    2) вчт. пушка

    holding [reading, writing] gun - поддерживающая [считывающая, записывающая] пушка ( в запоминающей трубке)

    3) физ. электронная пушка, электронный прожектор (тж. electron gun, cathode-ray gun)
    12. тех. пневматический молоток
    13. горн. несработавший шпур
    14. спец. распылитель

    gun fodder - пушечное мясо

    a big /a great/ gun - важная персона, крупная фигура, «шишка»

    great guns! - чёрт возьми!, вот те на!, вот так так!

    son of a gun - мошенник, негодник

    as sure as a gun - а) наверняка, несомненно; ≅ верно, как дважды два - четыре; б) неизбежно

    to blow great guns - реветь, разыграться ( о буре)

    to go great guns - а) идти под барабанный бой; б) быть в полной парадной форме; в) добиться успеха; ≅ быть на гребне успеха, быть на коне

    to carry too many guns for smb. - пускать в ход тяжёлую артиллерию против кого-л.

    to fire off a gun - а) сделать резкое замечание; б) разразиться речью; в) выдвинуть бесспорный аргумент

    to jump /to beat/ the gun - а) преждевременно стартовать; б) опережать события

    to cut the gun - сбросить газ, сбросить скорость

    to give her the gun - а) гнать вовсю ( автомашину); б) мор. дать самый полный ход

    to stick to one's guns - а) не сдавать позиций, держаться стойко; остаться до конца верным своим убеждениям /принципам/; б) настоять на своём, выдержать характер

    when guns speak it is too late to argue - когда пушки заговорили, спорить уже поздно

    2. [gʌn] v
    1. обстреливать ( артиллерийским огнём)
    2. воевать, вести войну
    3. разг.
    1) стрелять

    to gun for /after/ game - стрелять дичь

    2) охотиться

    to go gunning - охотиться, ходить на охоту

    3) (for) охотиться за кем-л.; стараться убить или погубить
    4) (for) упорно добиваться, стараться заполучить
    4. направлять падение дерева ( при валке леса)
    5. сл. давать полный газ (тж. gun away)

    he gunned into the road - он на полной /огромной/ скорости выскочил /вывел машину/ на дорогу

    the men jumped into the car and he gunned it away - мужчины прыгнули в машину, и он рванул с места

    НБАРС > gun

  • 15 gun

    1. noun
    (any weapon which fires bullets or shells: He fired a gun at the burglar.) skytevåpen; gevær, pistol; kanon
    - gunfire
    - gunman
    - gunpowder
    - gunshot
    2. adjective
    (caused by the bullet from a gun: a gunshot wound.) skudd-
    børse
    --------
    gevær
    --------
    kanon
    I
    subst. \/ɡʌn\/
    1) gevær, børse, rifle
    2) kanon
    3) revolver, pistol, skyter
    4) skudd, salutt
    5) ( mekanikk) sprøyte, presse, pistol
    6) ( britisk) deltaker i jaktselskap
    7) (amer., slang) revolvermann, gangster, morder
    8) (slang, vulgært) pikk, stake
    9) ( sport) startpistol
    big gun ( slang) storkar, pamp, kakse
    blow great guns ( sjøfart) blåse full storm
    carry big guns være i en maktposisjon
    give something the gun (amer., slang) få fart på noe, gi full gass, tråkke klampen i bånn
    upset as she was, she got into the car and gave the motor the gun
    go great guns ( hverdagslig) gå som smurt, gå lekende lett, være vellykket
    son of a gun ( hverdagslig) rakker, skøyer
    spike someone's guns ( overført) ødelegge planene til noen ( historisk) nagle igjen kanoner
    stand to your guns holde seg i beredskap
    stick to one's guns ( overført) holde på sitt, stå på sitt, ikke gi seg
    top gun (den) viktig(ste) person(en)
    under the gun under stort press
    with a smoking gun eller holding a smoking gun på fersk gjerning, (med) ugjendrivelig bevis
    the police caught her holding the smoking gun, so to speak
    politiet tok henne på fersk gjerning, så å si
    II
    verb \/ɡʌn\/
    1) skyte med gevær, skyte (på)
    2) gi full gass, trå klampen i bånn, akselerere
    gun down plaffe ned, skyte ned
    gun for ( hverdagslig) være etter, plage, forfølge ( hverdagslig) være ute etter, kjempe for å få, forsøke å få tak i, jakte på
    Mr. Jones is gunning for you
    Mr. Jones er ute etter deg
    gun up øke farten, gi full gass, få fart på
    III
    verb \/ɡʌn\/
    perf. partisipp avgin 5

    English-Norwegian dictionary > gun

  • 16 gun

    give it the gunразг. давать газ

    go at full gunразг. лететь на максимальной скорости

    hand-held jet maneuvering gunксм. ручная реактивная установка для маневрирования

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > gun

  • 17 gun

    Large English-Russian phrasebook > gun

  • 18 give

    1. I
    the door gave дверь подалась; the ice gave лед сломался /не выдержал/; the foundations are giving фундамент оседает; at the height of the storm the bridge gave в самый разгар бури мост не выдержал и рухнул; his knees seemed to give ему казалось, что у него подкашиваются ноги; the branch gave but did not break ветка прогнулась, но не сломалась; а soft chair (a bed, a mattress, etc.) gives [when one sits on it] мягкий стул и т. д. проминается [, когда на него садятся]; the frost is beginning to give мороз начинает слабеть
    2. II
    1) give in some manner. give generously /unsparingly, abundantly/ щедро и т. д. давать /дарить, одаривать/; give grudgingly нехотя делать подарки
    2) give in some manner this chair (the mattress, the bed, etc.) gives comfortably (a lot) этот стул и т. д. приятно (сильно) проминается; the springs won't give enough /much/ пружины довольно тугие; the горе has given a good deal веревка сильно растянулась /ослабла/; give for some time the frost did not give all day мороз не отпускал весь день
    3. III
    give smth.
    1) give food (medicine, L 3, etc.) давать еду и т. д., give presents дарить /делать/ подарки; give a grant давать дотацию /пособие/; give a scholarship предоставлять стипендию; give a medal награждать медалью; give alms подавать милостыню
    2) give a message передавать записку /сообщение/; give one's regards передать привет
    3) give a large crop (10 per cent profit, etc.) приносить / давать/ большой урожай и т. д.; give fruit плодоносить; give milk давать молоке; give heat излучать тепло; the lamp gives a poor light лампа светит тускло /дает, излучает тусклый свет/; his work gives good results его работа дает хорошие результаты; two times two /two multiplied by two/ gives four дважды два give четыре
    4) give facts (news, details, the following figures, etc.) приводить /сообщать/ факты и т. д.; give an example /an instance/ приводить /давать/ пример: the dictionary doesn't give this word в словаре нет этого слова; the list gives ten names в списке [приведено /указано/] / список содержит/ десять имен; he gave a full account of the event он все рассказал /дал полный отчет/ об этом событии; he gave no particulars он не сообщил никаких подробностей; give a portrait (a character, the scenery of the country, etc.) нарисовать портрет и т. д.; in his book he gives a description of their customs в своей книге он описывает их нравы; give evidence /testimony/ давать показания; give one's name and address дать /назвать/ свой фамилию и адрес
    5) the thermometer gives forty degrees термометр показывает сорок градусов; the barometer gives rain барометр пошел на дождь; give no sign of life не подавать признаков жизни; give no sign of recognition a) не подать виду, что узнал; б) не узнать; give no sign of embarrassment нисколько не смутиться
    6) give a dinner (a dinner party, a ball, a party, a concert, a performance, etc.) давать /устраивать/ обед и т. д.
    7) give lessons (instruction, exact information, etc.) давать уроки и т. д., give smth. in smth. give lessons in mathematics (instruction in golf, etc.) давать уроки по математике и т. д.; give smth. on smth. give lectures on psychology (on biology, on various subjects, etc.) читать лекции по психологии и т. д., give a lecture прочитать лекцию, выступить с лекцией; give a song (one of Beethoven's sonatas, a concerto, etc.) исполнять песню и т. д., give a recital (a recitation) выступать с сольным концертом (с художественным чтением)
    8) give one's good wishes желать всего доброго / хорошего/; give one's blessing давать свое благословение: give a toast провозглашать тост; give smb.'s health /the health of smb./ поднимать тост за чье-л. здоровье
    9) give a point in the argument уступить по одному какому-л. вопросу в споре; give way /ground/ отступать, сдавать [свои] позиции; the army (our troops, the crowd, etc.) gave way армия и т. д. отступила; the door (the axle, the railing, etc.) gave way дверь и т. д. подалась; the bridge (the ice, the floor, the ground, etc.) gave way мост и т. д. провалился; the rope /the line/ gave way веревка лопнула; my legs gave way у меня подкосились ноги; his health is giving way его здоровье пошатнулось; his strength is giving way силы оставляют его; if he argues don't give way если он будет спорить, не уступайте
    10) give a decision сообщать решение; give judg (e)ment выносить приговор; give notice а) предупреждать о предстоящем увольнении; б) уведомлять
    11) semiaux give a look glance/ взглянуть, бросить взгляд; give a jump leap/ (под)прыгнуть, сделать прыжок; give a push (a pull) толкнуть (потянуть); give a kick ударить ногой, лягнуть; give a smile улыбнуться; give a kiss поцеловать; give a loud laugh громко засмеяться /рассмеяться/; give a cry shout/ издавать крик; give a sigh вздохнуть; give a groan застонать; give a sob всхлипнуть; give a start вздрогнуть; give a nod кивнуть; give a shake [of one's head] отрицательно покачать головой; give an injection делать укол; give a shrug of the shoulders пожать плечами; give a wave of the hand махнуть рукой; give a blow ударить; give a rebuff давать отпор; give a beating задать порку, избить; give chase пускаться в погоню; give a wag of the tail вильнуть хвостом; give an order (a command, instructions, etc.) отдавать приказ /распоряжение/ и т. д.; give an answer reply/ давать ответ, отвечать; give help оказывать помощь; give the alert объявлять тревогу; give a warning делать предупреждение; give advice советовать, давать совет; give a suggestion предлагать, выдвигать предложение; give a promise (one's word, one's pledge, etc.) давать обещание и т. д.; give shelter давать /предоставлять/ убежище; give a volley дать залп; the gun gave a loud report раздался громкий ружейный выстрел; give offence обижать, наносить обиду; give battle давать бой; give a chance (an opportunity, power, etc.) предоставлять /давать/ возможность и т. д.
    4. IV
    give smth. somewhere
    1) give back the books you borrowed (my pen, my newspaper, etc.) возвращать книги, которые вы взяли и т. д.; give smth. in some manner give money generously (grudgingly, freely, etc.) щедро и т. д. давать деньги; regularly give presents регулярно делать подарки
    2) give smth. at some time give a message immediately немедленно передать записку
    3) give smth. at some time give profit (10 per cent, etc.) regularly (annually, etc.) регулярно и т. д. приносить прибыль и т. д.
    4) give smth. in some manner give an extract in full (at length, in detail, etc.) приводить отрывок полностью и т. д.
    5) semiaux give smth. in some manner give aid willingly охотно оказывать помощь; give one's answers loudly (distinctly, etc.) давать ответы /отвечать/ громко и т. д.
    5. V
    1) give smb. smth. give me your pencil (him this book, her your hand, me a match, the child a glass of milk, the boy his medicine, etc.) дайте мне ваш карандаш и т. д., give smb. a present сделать кому-л. подарок; give him watch (her a ring, etc.) подарить ему часы и т. д.; give her a bunch of flowers преподнести ей букет цветов; what has he given you? что он вам подарил /преподнес/?; give him a letter from his mother (her a note from me, etc.) передавать ему письмо от матери и т. д.; give an actor a role (him a job, etc.) предлагать /давать/ актеру роль и т. д.; give smb. the place of honour отвести кому-л. почетное место; give me long distance дайте мне междугородную; I give you my word (my promise, my consent, etc.) 'даю вам слово и т. д.; give smb. smth. for smth. give smb. a watch for a present преподнести кому-л. часы в качестве подарка; give women equal pay with men for their work оплачивать труд женщин наравне с трудом мужчин; give smb. smth. in smth. give them parts in his new play распределять между ними роли в его новой пьесе; give smb. smb. she gave him a beautiful baby boy она родила ему прекрасного мальчика
    2) give smb. smth. give him the message (me the letter, etc.) передавать ему записку и т. д.; give smb. one's love (one's compliments, one's kind regards, etc.) передавать кому-л. привет и т. д.; give him my thanks передайте ему мою благодарность; I give you my very best wishes желаю вам всего самого лучшего
    3) give smb. smth. give smb. an illness (measles, a sore throat, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; you've given me your cold вы заразили меня насморком, я от вас заразился насморком
    4) give smb., smth. smth. give us warmth and light (us fruit, people meat, us milk, us wool and leather, etc.) давать нам тепло и свет и т. д.; give men pleasure (him joy, the children enjoyment, her satisfaction, etc.) доставлять людям удовольствие и т. д.; give smb. [much] pain (much trouble, sorrow, etc.) причинять кому-л. боль и т. д.; too much noise gives me a headache от сильного шума у меня начинается головная боль; give smb. courage (me patience, him strength, her more self-confidence, etc.) придавать кому-л. мужество и т. д.; that gave me the idea of travelling это навело меня на мысль о путешествии; give smth. flavour придавать чему-л. вкус
    5) give smb. smth. give the commission an account of his trip (us a good description of the man, him wrong information, him good proof, etc.) давать комиссии отчет /отчитываться перед комиссией/ о своей поездке и т. д.; give me your opinion сообщите мне свое мнение; give us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc.) описать /воссоздать/ для нас подлинную картину человеческой природы и т. д.
    6) give smb. smth. give the child a name дать ребенку имя; give smth. smth. give the book a strange title дать книге странное заглавие /название/; this town gave the battle its name эта битва получила название по городу, близ которого она произошла
    7) give smb. smth. give smb. lessons (music lessons, lessons in French, consultations, instruction, etc.) давать кому-л. уроки и т. д., give smb. a concerto (a play, etc.) исполнить для кого-л. концерт и т. д.; give us Bach (us another song, etc.) исполните нам /для нас/ Баха и т. д.; who will give us a song? кто вам споет? || give smb. an example служить кому-л. примером; give the other boys an example подавать другим мальчикам пример
    8) give smb. smth. give smb. good morning (him good day, us good evening, etc.) пожелать кому-л. доброго утра и т. д., give smb. one's blessing благословлять кого-л.; give smb. smth., smb. give them our country (our host, the Governor, etc.) предложить им выпить за нашу страну и т. д.
    9) give smb. smth. give smb. six months' imprisonment (five years, two years of hard labour, etc.) приговорить кого-л. к пяти месяцам тюремного заключения и т. д.
    10) semiaux give smb., smth. smth. give smb. a look (a fleeting glance, etc.) бросить на кого-л. взгляд и т. д.; give smb. a smile улыбнуться кому-л.; give smb. a kiss поцеловать кого-л.; give smb. a blow нанести кому-л. удар, стукнуть кого-л.; give smb. a push толкнуть кого-л.; give smb. a kick лягнуть, ударить кого-л. ногой; give smb. a nod кивнуть кому-л. [головой]; give smb. a beating избить /поколотить/ кого-л.; give one's hat a brush почистить шляпу; give a blackboard a wipe стереть с доски; give smb.'s hand a squeeze сжать или пожать кому-л. руку; give them our support (him help, him a hand, them every assistance, etc.) оказать им поддержку и т. д.; give the matter every care внимательно отнестись к вопросу; give smb. a warning предупреждать кого-л.; give smb. an order (instructions, etc.) отдать кому-л. приказ и т. д.; give smb. an answer reply/ давать кому-л. ответ, отвечать кому-л.; my old coat gives me good service мое старое пальто все еще служит мне; give me a chance (him another opportunity, etc.) предоставьте мне возможность и т. д.
    6. VII
    1) give smth. to do smth. give a signal to start (notice to leave, etc.) давать сигнал к отправлению и т. д.; give a push to open the door толкнуть дверь, чтобы она открылась; give a lot to know it (anything to know what happened, the world to have it, the world to secure such a thing, etc.) многое отдать, чтобы узнать это и т. д. || give smb. to understand дать кому-л. понять
    2) give smb. smth. to do give him a book to read (me something to eat, her a glass of water to drink, him the right to complain, him a week to make up his mind, us an hour to get there, myself time to think it over, etc.) дать ему прочесть книгу и т. д.; give a porter one's bags to carry (a groom one's horse to hold, etc.) попросить носильщика отнести вещи и т. д.; give him a letter to mail дать /велеть/ ему отправить письмо; give her a message to deliver дать ей записку для передачи
    7. XI
    1) be given smth. he was given a job (quarters, a rest, etc.) ему дали /предложили/ работу и т. д., he was given a book (a watch, L 50, a ring, etc.) ему подарили книгу и т. д.; be given to smb., smth. a book (a watch, etc.) was given to him ему подарили книгу и т. д., he was given a contract с ним заключили контракт; be given in some manner our services are given free of charge мы оказываем услуги бесплатно; invitations are given gratuitously (periodically, willingly, etc.) приглашения рассылаются бесплатно и т. д., be given somewhere articles (books, etc.) must be given back статьи и т. д. должны быть возвращены
    2) be given to smb. of all the books that have been given to the public on the problem из всех выпущенных по данному вопросу книг
    3) || semiaux I was given to understand that... мне дали понять, что...
    4) be given to smth. be given to idleness (to luxury and pleasure, to drink, to these pursuits, etc.) иметь склонность к безделью и т. д., he is much given to music он увлекается музыкой; be given in so me manner I am not given that way у меня не такой склад /характер/; be given to doing smth. be given to drinking (to day-dreaming, to lying, to contradicting, to swearing, to shooting and hunting, etc.) любить выпить, иметь пристрастие к выпивке и т. д.; he is given to stealing он нечист на руку; he is given to boasting он хвастлив || semiaux (not) be given to smb. to do smth. it is not given to him to understand it (to appreciate beauty, to express his thoughts eloquently, to become famous, etc.) ему не дано понять это и т. д.
    5) be given somewhere the figures (the data, the results, etc.) are given below ( above) цифры и т. д. приведены ниже (выше); as given below (above) как показано /сказано/ ниже (выше); the word (this phrase, etc.) is not given in the dictionary словарь не дает /не приводит/ этого слова и т. д., be given in some manner the prices are given separately цены даются отдельно; this is given as a hypothesis это приводится в виде гипотезы
    6) be given smth. he was given the name of John его назвали Джоном; be given in some manner the subtitle is given rather grandiloquently дан очень пышный подзаголовок
    7) be given at some place the opera (the play, etc.) was first given in Paris (on this stage, etc.) эта опера и т. д. была впервые поставлена в Париже и т. д.; be given at some time the play is to be given again next month пьеса вновь пойдет /пьесу снова покажут/ в следующем месяце
    8) be given smth. be given six years' imprisonment (a severe punishment, a stiff sentence, a reprieve, etc.) получить шесть лет тюрьмы и т. д.; be given for (against) smb. the decision (the judg(e)ment, etc.) was given for (against) the defendant ( the plaintiff, etc.) решение и т. д. было вынесено в пользу (против) обвиняемого и т. д.
    8. XVI
    1) give to /for/ smth., smb. give to the Red Cross (to charity, to the poor, for the relief of the victims of the flood, etc.) жертвовать [средства] в пользу Красного Креста и т. д.
    2) give under smth. the fence (the beam, etc.) may give under the weight забор и т. д. может рухнуть под такой тяжестью; the earth /the soil/ (the marshy ground, etc.) gave under the vehicle под тяжестью машины почва и т. д. осела; the step gave under his feet ступенька сломалась у него под ногами; the lock gave under hard pushing мы напирали на дверь, пока замок не сломался; give on smth. we can't negotiate until each side is willing to give on some points успешные переговоры невозможны [до тех пор], пока каждая сторона не пойдет на определенные уступки
    3) give (up)on (into, onto) smth. the window ( the door, the gate, etc.) gives (up)on the street (on the garden, on the side street, into /on(to)/ the yard, on the sea, etc.) окно и т. д. выходит на улицу и т. д., the road gave onto the highway дорога выходила на шоссе
    9. XVIII
    give oneself to smth. give oneself to mathematics (to study, to science, etc.) посвятить себя математике и т. д.; give oneself to thought (to meditation, to prayer, etc.) предаваться размышлениям и т. д.; the invaders gave themselves to plunder захватчики занимались грабежом
    10. XXI1
    1) give smth. to smb., smth. give a book to each of the boys (food to the hungry, medicine to a patient, money to a beggar, etc.) давать каждому мальчику по книге и т. д.; money to the Red Cross (all his books to the library, his collection to the college, etc.) передать /( пожертвовать/ деньги Красному Кресту и т.
    ; give one's hand to the visitor подать / пожать, протянуть/ руку посетителю; give a part to an actor дать актеру роль; give place to the old woman (to new methods, etc.) уступить место пожилой женщине и т. д.; give her face to the sun подставить лицо солнцу; give smth. for smb., smth. give his life for his friends (for his country, for a cause, etc.) отдать свою жизнь за друзей и т. д.; give smth. to smth., smb. give (no) thought to it (не) задумываться над этим; give [one's] attention to smb. оказывать кому-л. внимание; give credit to smth. прислушиваться к чему-л.; give credit to the report доверять сообщению || give one's ear to smb., smth. прислушиваться к кому-л., чему-л.; give ear to the rumour прислушиваться к тому, что говорят; give one's daughter in marriage выдавать /отдавать/ дочь замуж
    2) give smth. to smb. give the command of the regiment to him поручить ему командование полком; give my love /my kind regards, my compliments/ to her (to your family, etc.) передавать ей и т. д. привет; give smb., smth. into smb., smth. give the children into smb.'s hands (into smb.'s care, into smb.'s charge, etc.) передавать детей в чьи-л. руки и т. д., поручать детей кому-л. и т. д., give the thief into the hands of the police передать вора в руки полиции; give the prisoner into custody отдать заключенного под стражу
    3) give smth. to smth., smb. give perfume to the linen (an edge to the appetite, brilliance to the thing, etc.) придавать белью аромат и т. д.; give a disease to smb. (a cold to the boy, measles to a whole school, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; give motion to the wheel привести колесо в движение; give currency to smth. пускать что-л. в обращение; give currency to rumours распускать слухи; his novel gave currency to this phrase после выхода в свет его романа это выражение стало крылатым; give rise to smth. породить /вызвать/ что-л.; his behaviour gave rise to rumours его поведение дало повод разговорам
    4) give smth. for smth. give five pounds for the hat (as much as L 3 for this book, a good price for the car, etc.) (заплатать пять фунтов за шляпу и т. д.; how much /what/ did you give for that? сколько вы за это заплатили?; give prizes /premiums/ for the best exhibits выдавать призы за лучшие экспонаты; give smth. to smb. give good wages to the workers хорошо платить рабочим
    5) give smth. to smth., smb. give one's free time to golf (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc.) отдавать все свое свободное время игре в гольф и т. д.; give one's life to science (to the cause of peace, to study, to one's duty, etc.) отдать /посвятить/ свой жизнь науке и т. д.
    6) give smth. with smth. give the story with many unnecessary particulars (a description with many side remarks, evidence with no trace of bias, etc.) рассказать эту историю со многими ненужными подробностями и т. д.; give the scenery with great fidelity описывать /воспроизводить/ пейзаж с большой точностью; give smth. for smth. give his reasons for his absence (for the delay, for her lateness, etc.) объяснять свое отсутствие и т. д.
    7) give smth. at smth. the bulletin gives the population of the country at 90 millions (the average number of attempts at 3, the number of instances at 8, etc.) в бюллетене указывается, что население этой страны ранки девяноста миллионам и т. д.; give smth. in smth. give 30° in the shade (in the sun) показывать /регистрировать/ тридцать градусов в тени (на солнце)
    8) give smth. to smth. the city gave its name to the battle эта ботва получила название по городу, близ которого она произошла; the largest city gave its name to the province эта область названа по самому большому городу
    9) give smth. for smb. give a dinner (a party, etc.) for 20 guests давать обед и т. д. на двадцать человек /персон/
    10) give smth. to smb. give instruction to a class of adults (lessons to children, interviews to journalists, etc.) давать уроки группе взрослых и т. д., give a talk to the recruits провести беседу с новобранцами
    11) give smth. to smb. give three hearty cheers to the winners встречать победителей троекратным "ура"
    12) || give way to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; give way to а саг (to traffic coming in from the right, to the man, etc.) пропускать автомобиль и т. д., давать дорогу автомобилю и т. д.; give way to despair впасть в отчаяние; give way to temptation (to grief, etc.) поддаться соблазну и т. д.; give way to emotions уступить чувствам, быть не в состоянии справиться со своими чувствами; give way to tears не сдержать слезы, расплакаться; give way to his whims (to him, to these impudent demands, etc.) уступать его капризам и т. д., give way to anger не сдержать гнева, дать волю гневу; give place to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; spring gave place to summer на смену весне пришло лето
    13) semiaux give smth., to smb., smth. give a blow to smb. нанести кому-л. удар; give a signal to the guard подавать сигнал часовому; give a turn to a key in the lock повернуть ключ в замке; give help to the needy оказывать помощь нуждающимся; give an order to the servants (a command to the soldiers. etc.) отдать распоряжение слугам и т. д.; give an answer to the man ответить этому человеку; give encouragement to the boy ободрить /подбодрить/ мальчика; give chase to a ship [начать] преследовать корабль
    11. XXIV1
    give smth. as smth. give a book (a jack-knife, etc.) as a present давать книгу и т. д. в качестве подарка, дарить книгу и т. д., give smth. as a keepsake дарить что-л. на память

    English-Russian dictionary of verb phrases > give

  • 19 give

    n. buigzaamheid
    --------
    v. geven; aangeven; toegeven; geven (feestje geven)
    give1
    het meegevenelasticiteit, buigzaamheid
    voorbeelden:
    1   there is no give in him hij is niet erg soepel
    ————————
    give2
    〈gave [ geev], given [givn]
    meegevenin(een)zakken, bezwijken, (door)buigen, verslappen, toegeven
    voorbeelden:
    give on(to) uitzien op, uitkomen op, toegang geven tot
         informeelwhat gives? wat is er gaande?
    → give away give away/, give in give in/, give out give out/, give over give over/, give up give up/
    gevenschenken, overhandigen
    gevenverlenen, verschaffen, gunnen
    gevenopofferen, wijden
    gevenaanbieden, ten beste geven
    (op)gevenmeedelen, verstrekken
    gevenproduceren, voortbrengen
    voorbeelden:
    1   give one's estate to zijn landgoed vermaken aan
         give someone medicine iemand geneesmiddelen toedienen
         give him my best wishes doe hem de groeten van mij
         give oneself zich helemaal overgeven aan iemand
         give a daughter in marriage een dochter ten huwelijk schenken
         give someone into custody iemand aan de politie overleveren
         give me the good old days geef mij maar de goeie ouwe tijd
         give one's heart to someone een warm hart voor iemand hebben, verliefd worden op iemand
         it's given me much pain het heeft me veel pijn gedaan
         give pleasure erg aangenaam zijn
         give a prize een prijs toekennen
         give him some rest gun hem wat rust
         we were given three hours' rest we kregen drie uur rust
         give someone a room iemand een kamer toewijzen
         give someone a title iemand een titel toekennen
         give trouble last bezorgen
         he's been given two years hij heeft twee jaar (gevangenisstraf) gekregen
         give someone to understand/know iemand te verstaan/kennen geven
         I'll give you that dat geef ik toe
    3   give one's life for one's country zijn leven geven voor zijn vaderland
    4   give a beating een pak slaag geven
         give a cry een kreet slaken
         give someone a sly look iemand een sluwe blik toewerpen
         give proof of one's courage zijn moed tonen
         give a ring opbellen
         give sentence een vonnis vellen
         give a shrug of the shoulders zijn schouders ophalen
    5   give a dinner een diner aanbieden
    6   the teacher gave us three exercises (to do) de onderwijzer heeft ons drie oefeningen opgegeven (als huiswerk)
         give the facts de feiten tonen
         give information informatie verstrekken
    7   give bad results slechte resultaten opleveren
         give off (af)geven, verspreiden, maken
    give or take 5 minutes 5 minuutjes meer of minder
         give as good as one gets met gelijke munt betalen
         give it someone hot (and strong), give it someone straight iemand er f van langs geven
         don't give me that (hou op met die) onzin
         that'll give her something to cry for nu heeft ze tenminste iets om over te huilen
         slanggive someone what for iemand f op zijn donder geven
    → give away give away/, give back give back/, give forth give forth/, give in give in/, give out give out/, give over give over/, give up give up/

    English-Dutch dictionary > give

  • 20 Gun Club Check

    A woollen dress fabric used principally for sportswear. The basis is a small contrasting check design, white and colour, such as 4 white, 4 colour; 5 white, 5 colour; or 6 white, 6 colour. Very often a faint red, or blue overcheck is introduced to give patterns up to 2-in. square or more. A typical make has about 42 ends and 36 picks per inch. The checking for one example is as follows: - 5 white 3 times. 5 dark grey 3 times. 5 white 3 times. 5 black 3 times. 5 white 5 dark grey 5 white 1 dark red 2 times. 1 black 2 times. 1 dark red 80 ends on 17/8-in. The weft checking is like the warp pattern, with 80 picks on 21/8-in..

    Dictionary of the English textile terms > Gun Club Check

См. также в других словарях:

  • give\ her\ the\ gun — • give it the gun • give her the gun v. phr. slang To gun or speed up a motor; make a car, airplane, or something driven by a motor go faster. The race driver gave it the gun. The speedboat pilot gave her the gun. Compare: step on it …   Словарь американских идиом

  • give\ it\ the\ gun — • give it the gun • give her the gun v. phr. slang To gun or speed up a motor; make a car, airplane, or something driven by a motor go faster. The race driver gave it the gun. The speedboat pilot gave her the gun. Compare: step on it …   Словарь американских идиом

  • give her the gun — See: GIVE IT THE GUN …   Dictionary of American idioms

  • give her the gun — See: GIVE IT THE GUN …   Dictionary of American idioms

  • give it the gun — or[give her the gun] {v. phr.}, {slang} To gun or speed up a motor; make a car, airplane, or something driven by a motor go faster. * /The race driver gave it the gun./ * /The speedboat pilot gave her the gun./ Compare: STEP ON IT …   Dictionary of American idioms

  • give it the gun — or[give her the gun] {v. phr.}, {slang} To gun or speed up a motor; make a car, airplane, or something driven by a motor go faster. * /The race driver gave it the gun./ * /The speedboat pilot gave her the gun./ Compare: STEP ON IT …   Dictionary of American idioms

  • give it the gun — tv. to gun an engine; to rev an engine up. □ Give it the gun for a minute. □ I gave it the gun, and it backfired …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • give it the gun — verb a) Literal meaning. b) To cause a vehicle to accelerate; to open the throttle of an engine. Syn: gun …   Wiktionary

  • The Way of the Gun — Infobox Film name = The Way of the Gun image size = caption = Theatrical poster director = Christopher McQuarrie producer = Kenneth Kokin writer = Christopher McQuarrie narrator = starring = Benicio del Toro Ryan Phillippe James Caan Juliette… …   Wikipedia

  • The best of parliament: give up the funk — est une compilation de Parliament sorti chez Casablanca Records en 1995. Cette compilation contient bien les meilleures chansons des Parliament, surtout ces superbes chansons Theme From the Black Hole, Agony of Defeet et Let s Play House qui sont …   Wikipédia en Français

  • The Best of Parliament: Give Up the Funk — est une compilation de Parliament sorti chez Casablanca Records en 1995. Cette compilation contient bien les meilleures chansons des Parliament, surtout ces superbes chansons Theme From the Black Hole, Agony of Defeet et Let s Play House qui sont …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»